Beginning today the folks at Union Presbyterian Church will be spending 5 weeks engaging in a close reading of the Lord's Prayer, as inspired by the folks at WorkingPreacher.org and the Narrative Lectionary. Much of what informs the sermon is also thanks to John Dominic Crossan and his book The Greatest Prayer: Rediscovering the Revolutionary Message of the Lord's Prayer (New York:HarperCollins Publishers, 2010).
Scripture can be found here...
It’s the prayer we know so well,
we can recite it without even thinking about it. If we’re churchgoers, it’s the
prayer we say, at the very least, every Sunday, if not every day. It is
probably one of the first prayers we ever learned as children; it may be… who
knows?... the first prayer C. and T. will teach J. (who will be baptized later in this service); and it will be,
even for those of us who walk into the long twilight of dementia, something we
remember, long after we’ve forgotten the names of our own children.
We call it the ‘Lord’s Prayer’
(because Jesus taught it to us), or, perhaps, the ‘Our Father’ (because of its
opening phrase). And one of the problems with being able to recite something
without thinking about it, is that we do just that: we recite it without
thinking about it. Not every time, but often enough that we become dulled, we
drift off, we are on auto-pilot while we pray. So beginning today, and for five
weeks, we are going to take ourselves off auto-pilot where the Lord’s Prayer is
concerned. My hope for all of us in this exercise is this: that we will be
awakened to the deep meaning and beauty of this prayer we know like we know our
Social Security numbers. My hope is that our praying this prayer will no longer
be rote—at least not every time—but that we will experience it as Jesus meant
us to experience it: as a means for deep connection and communication with God.
My hope is that, in the end, our knowledge of this prayer will be surpassed by
our love for it.
In the gospel of Matthew, Jesus
shares the prayer as part of a larger body of teaching we know as the Sermon on
the Mount. The Sermon, which takes up three whole chapters, is the longest
teaching of Jesus in the New Testament. It is so fundamental to Jesus’ message
that some have called it the Magna Carta
of Christianity. The prayer is found in just about the exact center, the very
heart of the Sermon, and that is no accident. It’s the prayer we need to pray
if we have any hope of following the rest of the teachings.
So, before we get to pulling this
prayer apart, word by word, a word about language. Each Sunday in our church we
pray the Lord’s Prayer exactly as it is found in the King James Version of the
Bible. Word for word. The King James Version is known for its beauty, its
poetry, its grandeur. But it’s good to remember that this 17th
century translation was the vernacular of its day, just as the original Greek
was the vernacular of its day. When folks prayed this in church in the year 1615,
this language didn’t sound any different than the language folks spoke in the
17th century equivalent of coffee hour afterwards. The translation
in our pew bibles is more like the common language of our day. It sounds less
formal. But it isn’t. It is, for us, the equivalent the King James translation
was for 17th century England: our ordinary, every day way of
talking.
And now, let’s pull back the
camera, and look at the prayer from a small distance, as if we were looking at
a map or a puzzle with some pieces still missing. One of the first things we
notice about it is that it seems to be divided roughly in half. The first half
of the prayer is dominated by the words “you” and “your,” and the second half
by the words “our” and “us.” Our first glance at the map tells us that the
first half of the prayer is focused on the one being prayed to, and the second
half is focused on the ones who are praying. In other words, the first half of
the prayer is focused on God, and the second half, on humans—us.
And there’s more the structure of
the prayer can tell us. Each half of the prayer can be divided into three
petitions: On the God side, the petitions are about God’s name, God’s kingdom,
and God’s will. On the human side, the petitions are about our bread, our
debts, and our trials. Listen to the sound of the Greek, Matthew’s original
language, for the three petitions in the God half of the prayer:
…hagiastheto to onoma sou;
eltheto he basileia sou;
genetheto to thelema sou…
This is poetry. There is a rhyme
scheme, there is meter, there may—for all we know—even have been a melody. The
Lord’s Prayer may have been meant, like the psalms, to be sung.
So now, we allow our camera to
zoom in, so that we can examine the details of the landscape. Even though the
first half of the prayer is dominated by language about God, you and your, there
is an exception to this in the very first word: “Our.” As in, “Our Father.”
So imagine with me, the first
hearers of this prayer. The people gathered around Jesus on a hillside. He
begins to speak: Our Father. In this case, “our” is composed of Jesus’ friends
and followers, so far, the fishermen, Peter and Andrew, John and James. “Our”
would also have included the crowds who had followed him there because he was healing
them… other fishermen, subsistence farmers, the occasional tax collector, maybe
some shepherds whose hillside had been invaded by the crowd, many of them people
who’d been healed of diseases, pains, paralysis, epilepsy, possession. And
today? “Our” includes all those present here… schoolteachers and
administrators, engineers and mechanics, salespeople and crossing guards,
retirees and medical professionals, children and grandparents and great
grandparents. And “our” includes those outside our particular walls… other
Christians… Roman Catholics and Greek Orthodox, Lutherans and Baptists, Methodists
and Episcopalians. “Our” includes people in 12-step groups who use this prayer
as part of their program of recovery. The first word of this prayer reminds us:
When we pray this prayer, we are not alone. We pray it as a part of a
community. We pray as a part of a great cloud of witnesses that transcends time
and space, the dozens, hundreds, millions of others whose prayer always
encircles us and holds us, whose hearts and voices join with ours.
“Our Father.” Jesus encourages
us, teaches us, to call God “Father.” It’s important to understand what we mean
when we use that word to speak of God, and to speak to God. There are dozens of
different words used throughout scripture to refer to God. God is occasionally called
“father,” yes. God is also called “rock,” and “fortress,” and “redeemer.” God
is called “creator,” and “king,” and “lord.” God is called “shepherd,” and
“God-who-sees,” and “healer.” God is called “judge,” and “messiah,” and
“peace.” God is even, in Isaiah, referred to as “mother,” and in the gospel of
Luke, as “mother hen.” Each and every one of these names for God is a metaphor.
None of them is literal. There is only one name for God that can be understood
literally, and that is “God.” When Moses asks for the divine name, God answers,
“I am who I am.” We name God so that we can begin to approach God, so that our
human experience can provide the language for us to begin to understand who God
is, and what is the relationship that binds us together.
When Jesus encourages us to call
God “father,” I would suggest we understand it this way: like all the other
metaphors, the name “father” is not a name God needs, but a name we need. In
the biblical era, the word “father” incorporated about four main functions: the
father was the one who gave life (along with the mother); the one who provided
food and shelter (along with the mother); the one who provided protection
(along with the mother); and the one who served as a role model and teacher
(along with the mother). To call God either father or mother is to speak to God
who is not far off in another realm, completely unreachable and unknowable, but
who comes close, who is right here, and whom we can approach with intimacy and
gratitude, even love.
“Our father in heaven,” or, as
the Greek puts it, in the heavens. In other words, ignore everything I just
said about approaching God with intimacy. No, don’t. Instead, hold it in
tension with this: God is far off in
another realm. We do not see God as
God is… thus all the metaphors. And yet we do
encounter God. God’s realm is far away and yet it is right here. God is unknowable, and yet we feel we can
call God “father,” or “rock,” or “shepherd,” or “mother.” God is completely
other than us, yet in us and with us.
“Our father in heaven, hallowed
be your name.” Finally, we come to the first petition in the God-half of the
prayer: We pray to God that God’s name would be holy. I’ve just spoken about
naming God, about why Jesus might choose to call God “father,” and encourage us
to do the same. But that’s just one meaning of the word “name.” There’s another
meaning: name as reputation, name as character. This is the sense we mean when
we talk about not wanting someone to ruin good our name. “Name,” in this sense,
has to do with all we know about a person, good and bad.
We pray to God that God’s name
might be kept holy. That’s not because we expect God to do something to ruin
it. It’s because we’re afraid we might. So we pray that all we do might keep
God’s name holy, that all we do would reflect well on God, that all we would do
would be to God’s honor. And not the opposite.
“Our father in heaven, hallowed
be your name.” God, whom we know as part of a community of faith more vast than
we can imagine; God, who comes close as our creator, protector, provider and
role model; God, who is yet mysterious and unknowable: Help us to do only what
honors you, only what reflects well on you, and never the opposite. Let our
words and actions give your name honor and not shame. If we are parents, let
our parenting be done in the light of the amazing generosity of you, our great
parent; and let none of us ever forget what it is to be your beloved children.
Our father in heaven, hallowed be your name. Thanks be to God. Amen.
No comments:
Post a Comment